Update: The meaning of freedom in different cultures
by Alan Cohen
In a recent post, I mentioned that the concept of freedom, so dear to Americans, is a cultural concept based on an English word and would be unlikely to mean the same thing to Iraqis. I stand by this, and think that even the best translations will not capture what this word means to Americans. I suspect even the Brits, Canadians, and Australians would have a somewhat different interpretation. One of my favorite New York Times columnists, Roger Cohen, has a piece out today discussing how the French concept of freedom is different from the American one. And the thoughtful blog 人生 حرية andthepursuit uses the Arabic word for freedom in its multilingual version of Life, Liberty, and the Pursuit…
An interesting confluence of thoughts on the idea of freedom across cultures, worth checking out.